Гранстрем Евгения Эдуардовна

Главная » Летопись в лицах » Гранстрем Евгения Эдуардовна
Гранстрем Евгения Эдуардовна-летопись

7 июля (25 июня) 1911 — 15 марта 1991

Доктор филологических наук, старший научный сотрудник

Годы работы в ЛОИИ 1941. Специалист по греческой и славяно-русской палеографии.

(7.07. (25.06) 1911, Петербург — 15.03.1991, Ленинград),

Евгения Эдуардовна Гранстрем родилась в Петербурге в семье доктора медицины Э. А. Гранстрема, по отцу приходилась внучкой известному издателю детской и юношеской литературы Э. А. Гранстрему, на книгах которого выросло несколько поколений русских читателей.

В 1929 г. она поступила на историко-литературное отделение Ленинградского Историко-лингвистического института (ЛИЛИ), которое окончила в 1932 г. по специальности педагог английского языка. По окончании работала библиотекарем во Всесоюзном Институте защиты растений (ВИЗР), после сокращения с января 1933 г. по март 1934 г. — библиотекарем романо-германского кабинета Ленинградского Историко-философско-лингвистического института (ЛИФЛИ).

В 1934 г. Е.Э. была зачислена в Гос. Публичную библиотеку (ГПБ) в специальный читальный зал для научных работников, но вскоре переведена в Рукописный отдел. Перевод был связан с тем, что хранитель греческого фонда выдающийся византинист В.Н.Бенешевич, только что вернувшийся из заключения, искал себе помощника в Библиотеке для продолжения начатой им ранее работы по научному описанию, составлению и изданию полного каталога греческих рукописей. О.А.Добиаш-Рождественская обратила его внимание на Е.Э., которая с 1935 г. стала аспиранткой Бенешевича в ГПБ по специальности «греческая палеография», продолжая работать на полставки.

Начинать учебу в аспирантуре по специальности «греческая палеография» Е.Э.Гранстрем, никогда ранее не сталкивавшейся с греческим языком, пришлось с освоения алфавита. Весь первый год был посвящен изучению греческого языка, которые ей преподавал Бенешевич, попутно знакомя ее с греческой и византийской историей и литературой. Особое внимание Бенешевич уделял освоению греческой палеографии не только пергаменных и бумажных рукописей, но и папирусов. Главный упор второго года занятий (1936/1937) был направлен на изучение истории и литературы Греции и Византии. Интенсивность работы и быстрота введения в новый материал поражает. Казалось, Бенешевич чувствовал, что счет идет на дни и пытался дать своей ученице как можно больше, посвятить ее во все тонкости. И она занималась, не только в рабочие часы, но и по вечерам на дому у В. Н. Бенешевича. За год были проштудированы грамматики греческого языка, прочитано на греческом языке около 100 страниц текстов византийских историков, проработаны труды В. Г. Васильевского, «История Византии» Ю. А. Кулаковского, пятый том «Кембриджской средневековой истории» («Соперничество Империи и папства»), «Очерки по истории Византии», а также, в плане совершенствования латинского языка, отрывки из Вергилия, Цезаря, Тита Ливия, Корнелия Непота. Подводя итоги второго года аспирантуры, Бенешевич высоко оценивал успехи Гранстрем и писал, что «она осознает и трудности предстоящего ей дела и свои силы для преодоления их во имя любви и интереса к этому делу». Совместная работа с Бенешевичем была прервана его арестом 27 ноября 1937 г.

Консультантами Е.Э. стали профессор Ленинградского университета известный филолог-классик И. И. Толстой по древнегреческому языку и выдающийся эллинист, коптолог и папиролог П. В. Ернштедт по среднегреческому языку, взявший также на себя общее руководство работой. Занятия по палеографии и методике описания рукописей начала вести О.А.Добиаш-Рождественская, а после ее смерти в 1939 г. продолжила А.Д.Люблинская, отношения с которой вскоре переросли у Е.Э. в прочную и многолетнюю дружбу.

Осенью 1939 г. истек срок аспирантуры и Гранстрем вернулась в Рукописный отдел. К этому времени она выполнила ряд работ по каталогизации греческих рукописей, а также рукописей старообрядческих, систематизировала рукописи I (Антирелигиозного) отделения, составила обзор поступлений фонда греческих рукописей для «Краткого отчета Рукописного отдела за 1914—1938 гг.» (Л,. 1940).

В 1941 г. Е.Э. защитила кандидатскую диссертацию по теме «Принципы описания греческих рукописей», в которой особое место уделила составлению схемы описания с учетом полной палеографической характеристики рукописи и поставила задачу создания полного каталога греческих рукописей ГПБ. Диссертация Е.Э.Гранстрем стала первой, защищенной в СССР, диссертацией по рукописной книге, и автору была присуждена ученая степень кандидата педагогических наук по специальности библиотековедение. Диссертацию было решено издать за счет ГПБ в 1941г.

Вскоре Е.Э. была приглашена в византийскую группу Ленинградское отделение Института истории АН СССР (ЛОИИ), организованную М.В.Левченко. Предполагаемой темой работы была история византийских библиотек. 16 апреля 1941 г. она была зачислена на должность и.о. старшего научного сотрудника, оставаясь в Публичной библиотеке на основной работе. Через два месяца началась война.

По личным обстоятельствам Е.Э. не смогла эвакуироваться и всю войну и блокаду пробыла в Ленинграде. К осени 1941 г. в Рукописном отделе осталось пять человек. Самые ценные фонды были эвакуированы в Мелекесс, и Е.Э. занималась описанием архивов. Очень часто она писала А.Д.Люблинской и эта переписка позволяет представить не только жизнь в осажденном городе, но и раскрывает облик самой Евгении Эдуардовны.

«Я сижу сейчас в Рукописном, на твоем месте, окружена тьмой и холодом. Я работаю теперь на целой ставке, половина — в Рукописном, половина — в иностранной отметке — дублирую карточки <…> Странно видеть совершенно пустой и полный чуждым элементом Рукописный Отдел. Вернется ли опять сюда его хозяйство? На душе очень грустно и пусто. Левченко, уходя в армию, говорил о том, что надо готовить 2-й том Визант. Сборника, но это совершенно нереально <…> Кроме того, заниматься сейчас историей визант. библиотек или чем-нибудь в этом роде просто немыслимо, сейчас не до того».

Е.Э. уволилась из ЛОИИ 25 августа 1941 г. когда шло сокращение сотрудников ЛОИИ.

С лета 1942 г. она была командирована для сбора библиотек и архивов. В 1943/44 гг. — член комиссии по сбору материалов военного времени, с ноября 1943 г. — зав. архивом ГПБ.
После возвращения из эвакуации рукописных фондов Е.Э. стала вести работу ученого хранителя западных и греческих рукописей, продолжила довоенные занятия русской палеографией.
С осени 1945 г. начала преподавать на кафедре византиноведения истфака в ЛГУ. Вела занятия по греческому языку, греческой и славяно-русской палеографии.

Осенью 1947 г. утверждена в ученом звании ст. н. сотр. по специальности «палеография». От греческой палеографии постепенно перешла к исследованиям по истории древнеславянской и русской письменности. Особое место она уделяла исследованию истории глаголического алфавита. В 1947—48 гг. ею был составлен, а в 1949—50 гг. исправлен и дополнен каталог славяно-русских пергаменных рукописей XIV вв., хранящихся в Рукописном отделе ГПБ. При описании особое внимание уделялось характеристике языка рукописей. В 1958 г. на IV Международном съезде славистов Е.Э. выступила с проектом создания сводного каталога славянских рукописей и получила поручение на его составление.

Наряду с исследовательской вела также научно-методическую работу: в 1950-е гг. составила инструкции по каталогизации славянских и русских рукописных книг, а также по обработке грамот и актов, хранящихся в Рукописном отделе ГПБ. В 1965 г. составила «Каталог писем и других материалов западноевропейских ученых и писателей XVI—XVII вв. из собрания П.И.Дубровского».

Собранные и опубликованные Е.Э. сведения о греческих рукописях, рассеянных по различным хранилищам СССР, были включены в «Репертуар библиотек и каталогов греческих рукописей» М.Ришара (Richard M. Répertoire des bibliothèques et des catalogues de manuscrits grece. P.,1958; Idem.Supplement i (1958—1963). P. 1964.).

В 1969 г. на филологическом факультете ЛГУ Е.Э. защитила докторскую диссертацию «Греческие средневековые рукописи ленинградских хранилищ и проблемы истории письма и книги в Византии» (официальные оппоненты Н.В.Пигулевская, Д.С.Лихачев и Н.А.Мещерский), в которой обобщила огромный опыт работы с греческими и славянскими рукописями. Особым приложением к диссертации стал сводный каталог греческих рукописей ленинградских хранилищ (до 1453 г.), включавший описания 737 манускриптов (из них 250 описаны впервые). К сожалению, до сих пор он не издан отдельной книгой.

Особое место в исследованиях Е.Э. занимало выявление и изучение греческих и славяно-русских палимпсестов, методику описания которых она разработала.

1 апреля 1974 г. она ушла из ГПБ на пенсию, но до последнего дня продолжала заниматься научной работой, помогала молодым исследователям в постижении греческой палеографии, создала целую школу греческой кодикологии. На протяжении всей жизни Евгению Эдуардовну отличали чувство долга, принципиальность и редкая скромность.

Евгения Эдуардовна была награждена медалями «За оборону Ленинграда» и «За доблестный труд во время Великой Отечественной войны».

Скончалась Евгения Эдуардовна Гранстрем 15 марта 1991 г.

Литература:
• Вольфцун Л. Б. Евгения Эдуардовна Гранстрем и Публичная библиотека // Монфокон. Вып. 4. М., 2018;
• Фонкич Б.Л. Евгения Эдуардовна Гранстрем — хранитель греческих рукописей Публичной библиотеки // Специальные исторические дисциплины. Вып. 1. М., 2014. С. 482—489;
• Письма Е.Э.Гранстрем к А.Д.Люблинской 1941–1942 гг. из блокадного Ленинграда / Публ. Вольфцун Л. Б. // АЕ за 2007-2008. М., 2012. С. 537—543;
• Лебедева И.Н. Евгения Эдуардовна Гранстрем (1911—1991). Некролог // АЕ за 1991. М., 1994. С. 335—337;
• Цамутали А.Н. Петербургская школа византиноведения // Вспомогательные исторические дисциплины. 1991. Т. XXIII. С. 5—18;
• Фонкич Б.Л. Е.Э.Гранстрем как исследователь греческих рукописей советских собраний (К 75-летию со дня рождения) //АЕ за 1986. М., 1987. С. 152—155;
• Самодурова З.Г. Об изучении греч. рукописного наследия в СССР (1945—1971гг.) // АЕ за 1971. М.,1973. С.50-57; Там же за 1972. М.,1974. С. 71—81.

Вольфцун Л. Б.

Основные труды:
• Обзор греческих рукописей, поступивших в ГПБ с 1914 по 1939 г. // Краткий отчет рукописного отдела за 1914—1938 гг. Л., 1940;
• Указатель личных имен и географических названий к труду акад. Ф.И.Успенского «История византийской империи». Л., 1948. Т. 3;
• О связи кирилловского устава с византийским унциалом // Византийский временник. (далее — ВВ). 1950. Т. 3. С. 218—229;
• Описание рукописей Волковского Старообрядческого дома, Петербургского общества старообрядцев и Квашнина-Самарина // Отдел Рукописей. Краткий отчет о новых поступлениях 1939—1946 гг. Л., 1951;
• Описание архива А.Ф.Бычкова // Труды Отдела рукописей. Краткий отчет о новых поступлениях за 1947—1949гг. Л., 1952;
• Краткая опись древнерусских грамот, хранящихся в Отделе рукописей ГПБ им. М.Е.Салтыкова-Щедрина в Ленинграде: Вып. 3 /Совм. с В.Г.Гейманом // Краткий отчет о новых поступлениях за 1947—1949 гг. Л., 1952;
• Каталог древнерусских грамот, хранящихся в Отделе рукописей ГПБ им. М.Е.Салтыкова-Щедрина в Ленинграде: Вып. 4 /Совм. с В.Г.Гейманом // Краткий отчет о новых поступлениях за 1950—1951 гг. Л., 1953. Приложение;
• То же: Вып. 5-7 /Совм. с Т.П.Глушковой, В.И.Афанасьевым. Л., 1960—1981;
• Описание русских и славянских пергаменных рукописей. Рукописи русские, болгарские, молдовлахские, сербские. Л., 1953. 131 с.;
К вопросу о происхождении глаголической азбуки // Тр. Отд. древнерус. лит. ИРЛИ. 1953. Т. 9;
•Сокращения древнейших славяно-русских рукописей // Там же. 1954. Т. 10;
• О происхождении глаголической азбуки // Там же. 1955. Т. 11;
Источники по истории Византии // Люблинская А.Д. Источниковедение истории средних веков. Л., 1955;
• Греческие средневековые рукописи в Ленинграде // ВВ. 1956. Т. 8. С. 192—207;
• Греческие рукописи в собраниях Советского Союза: (Доп. сведения) // Там же. 1956. Т. 11;
• Греческие рукописи ГПБ им. М.Е.Салтыкова-Щедрина // Тр. ГПБ. 1957. Т. 2 (5);
• К вопросу о византийском минускуле // ВВ. 1958. Т. 13. С. 222—245;
• Каталог греческих средневековых рукописей ленинградских хранилищ. Вып. 1—8 // Там же. 1959. Т. 16; 1961. Т. 18—19; 1963. Т. 23; 1964. Т. 24; 1967. Т. 27; 1968. Т. 28; 1971. Т. 31; 1972. Т. 32;
• Славяно-русские палимпсесты // Археогр. ежегодник за 1963 г. М., 1964;
• Два неопубликованных средневековых каталога: Материалы для истории б-к в Византии // Эллинистический Ближний Восток. Византия и Иран. М., 1967;
• Унциальный период византийской письменности // ВВ. М., 1969. Т. 29;
Греческая палеография в России // Вспомогательные исторические дисциплины. 1969. Вып. 2. С. 121—133;
• Рукописи из библиотеки византийских императоров в Ленинграде: Материалы для истории б-к в Византии // Палестинский сб. 1971. Вып. 23 (86);
• Владимир Николаевич Бенешевич: (К 100-летию со дня рождения) // ВВ. 1973. Т. 35. С. 235—243;
• Мировой фонд греческих рукописей // Проблемы палеографии и кодикологии в СССР. М., 1974;
• Новые материалы из собрания И.Берчича в ГПБ // Археогр. ежегодник за 1979 г. М., 1981;
• Сводный каталог славяно-русских рукописных книг, хранящихся в СССР, XI—XIII вв. М., 1984.