24 мая празднуется День славянской письменности и культуры — день памяти равноапостольных Кирилла и Мефодия, создателей славянской письменности. В этот день уместно вспомнить об уникальном памятнике из собрания Архива СПбИИ РАН — Супрасльской летописи. Это сочинение XVI в. сообщает об истории Великого княжества Литовского как части православного славянского мира, вплетая сведения о литовских князьях в общерусский контекст, возводимый к князю Владимиру Святому и крещению Руси.
Летопись была обнаружена в 1822 г. славистами И.Н.Даниловичем (1788-1843) и М.К.Бобровским (1784-1848) в библиотеке Супрасльского Благовещенского монастыря (территория современной Польши). Наряду с Никифоровской, Академической и Уваровской летописями, Супрасльская рассматривается историками как список единого летописного свода, условно обозначаемого как «Белорусско-литовская летопись 1446 года». Предполагается, что составленный во второй четверти XV в. свод стал первым общим летописным сводом Великого княжества Литовского.
Сочинение состоит из трёх частей:
1) пространной общерусской, вобравшей в себя тексты разных летописных памятников, включая Новгородскую первую летопись и Повесть временных лет, и повествующей об истории восточных славян начиная с языческого периода и до XVI в.;
2) биографической части, рассказывающей о великом литовском князе Витовте (ок. 1350–1430);
3) литовской исторической, описывающей события от возникновения династии Гедиминовичей в XIV в. до взятия поляками Каменца в 1434 г.
В конце рукописи из собрания Архива СПбИИ РАН имеется запись переписчика: «Исписан сии летописець в лето 7028, луна 17, индикта 9, октября 6, на паметь святого апостола Фомы замышлениемь благоверного и христолюбивого князя Симиона Ивановича Одинцевича его милости на здорове и на щастье и на жизнь вечную, на отпущение грехов». Помимо даты (1519) переписчик сообщил имя покровителя — князя из рода Одинцевичей, ведущих свою генеалогию от великого князя киевского Михаила Черниговского.
Рукопись 20,5 х 15,5 см. написана на 176 листах формата ин-кварто. Филигрань на бумаге относится к типу «Папская тиара». Переплёт сделан из липовой доски, обтянутой кожей; на нём частично сохранились медные «жуковины». Основной текст источника написан полууставом, преимущественно одним почерком. В тексте присутствуют цветные киноварные заставки и инициалы. На полях имеются многочисленные маргиналии XVI–XVIII вв. на русском, польском и латинском языках, свидетельствующие о богатом провенансе летописи и сложной истории монастыря, в котором она хранилась, и который за обозначенный период успел превратиться из православного в униатский и обратно. Маргиналии разного характера, свойства и авторства: от росписей пера и записей о рождении ребёнка до повествовательных вставок и стихов. В совокупности с этими следами бытования источника летопись представляет собой уникальный памятник славянской письменности; бесценный плод с одного из многих ветвей того древа, каковое было посажено братьями из Салоник и их учениками в IX в.
Виртуальную выставку подготовил м.н.с. И.М. Басов
© При перепечатке или использовании материалов виртуальной выставки указание в качестве источника информации Санкт-Петербургский институт истории РАН и авторство составителя материала обязательно.
Архив СПбИИ РАН. Колл. 115 (Коллекция рукописных книг). Оп. 1. Д. 143.